Classes de dàrija a distància / Clases de darija a distancia

Al novembre comencem el nou curs de darija inicial a distància! T’hi animes?


I si ja tens alguns coneixements, tenim més horaris disponibles. Contacta amb nosaltres a través del nostre correu (ima@amicsinfantsmarroc.org) i et farem un test per saber en quin grup encaixaries.

PREUS:

  • Preu subvencionat per als socis de l’entitat: 32 euros/mes.
  • Preu per als nous alumnes no socis: 65 euros/mes.

Així que no t’ho pensis més, i apunta’t en l’anunci del nostre web dient-nos en l’apartat comentaris si estàs interessat en l’horari inicial dels dimarts o bé si vols fer el test per accedir a un altre horari que no comenci de zero.

______________________________________________________________________

¡En noviembre comenzamos el nuevo curso de darija inicial a distancia! ¿Te animas?

PRECIOS:

  • Precio subvencionado para los socios de la entidad: 32 euros/mes.
  • Precio para los nuevos alumnos no socios: 65 euros/mes.


Así que no te lo pienses más, y apúntate en el anuncio de nuestra web diciéndonos en el apartado comentarios si estás interesado en el horario inicial de los martes o bien si quieres hacer el test para acceder a otro horario que no comience de cero.

La carta antixenòfoba d’una mare adoptant d’un nen marroquí / La carta antixenófoba de una madre adoptante de un niño marroquí

Fa uns dies, la Silvia, sòcia de l’associació, ens va remetre la seva carta que va recollir el diari El Plural en l’article La carta antixenófoba de una madre adoptante de un niño marroquí:”Mi hijo no es un MENA, pero lo parece” del dia 26 d’abril.

Ens va explicar que va escriure-la per la necessitat d’expressar-se en aquests moments d’incertesa i d’augment de la xenofòbia.

Hace unos días, Silvia, socia de la asociación, nos remitió su carta que recogió el diario El Plural en el artículo La carta antixenófoba de una madre adoptante de un niño marroquí:”Mi hijo no es un MENA, pero lo parece” el día 26 de abril.

Nos explicó que la escribió por la necesidad de expresarse en estos momentos de incertidumbre y de aumento de la xenofobia.

Imatge: extracte de l’article La carta antixenófoba de una madre adoptante de un niño marroquí: “Mi hijo no es un MENA, pero lo parece” publicat a El Plural el dia 26 d’abril.

Imagen: extracto del artículo La carta antixenófoba de una madre adoptante de un niño marroquí: “Mi hijo no es un MENA, pero lo parece” publicado en El Plural el día 26 de abril.

“La cuina marroquina” amb la Georgina / “La cuina marroquina” con Georgina

Hem d’agrair la bona estona que ens va fer passar la Georgina dissabte passat a la presentació del seu llibre La cuina marroquina, publicació que és el reflex d’una feina
curosa de dos anys que vol arribar fàcilment a la gent encuriosida per aquesta cuina.

Amb les seves paraules ens va fer viatjar al nostre estimat Marroc. Sembla que de sobte estiguéssim en un soc amb les seves olors i colors.

Una vegada la xerrada va acabar, ens va oferir tot de coses bones: fruits, panets farcits, pastes i begudes de tota mena. I abans d’acomiadar-nos ens va obsequiar amb unes petites eines per fer dolços.

L’ambient proper i distès que ella va crear, junt amb la petita Salma, va fer que estiguéssim com en família.

A veure si ens tornem a veure aviat i us animeu a conèixer-la.


dscn1477

 

dscn1471

Tenemos que agradecer el buen rato que nos hizo pasar Georgina el sábado pasado en la presentación de su libro La cuina marroquina, publicación que es el reflejo de un trabajo cuidadoso de dos años que quiere llegar fácilmente a la gente que siente curiosidad por esta cocina.

Con sus palabras nos hizo viajar a nuestro querido Marruecos. Parece que de golpe estuviéramos en un zoco con sus olores y colores.

Una vez la charla acabó, nos ofreció todo de cosas buenas: frutas, panecillos rellenos, pastas y bebidas de todo tipo. Y antes de despedirnos nos obsequió con unos pequeños utensilios para hacer dulces.

El ambiente cercano y distendido que ella creó, junto a la pequeña Salma, hizo que estuviéramos como en familia.

A ver si nos volvemos a ver pronto y os animáis a conocerla.

 

 

 

 

 

Curs de dialecte marroquí (dariya) / Curso de dialecto marroquí (dariya)

Aquest proper divendres dia 16 d’octubre comencen les classes de dialecte marroquí per a adults i per a nens.
Les classes seran impartides cada divendres, de 18.00 a 20.00 h.

Els adults i els nens apuntats faran les classes a la mateixa hora però en espais separats.

Tingueu en compte que les persones que siguin sòcies gaudiran de força avantatges.

Si teniu qualsevol dubte truqueu-nos al 93 488 34 45 dimarts de 17.30 a 21.00 hores o bé qualsevol tarda de la setmana de 17.30 a 19.00 h.

Les famílies que van venir el curs passat ens van comentar que venir a classe tots plegats va ser una experiència molt enriquidora.

Així que no us ho penseu gaire i apunteu-vos al link que hi ha a l’anunci del nostre web i indiqueu en l’apartat d’observacions l’edat del nen/a, si es dóna el cas.

Us hi esperem!!!

 

Salam

 

Este próximo viernes día 16 de octubre comienzan las clases de dialecto marroquí para adultos y para niños.

Las clases serán impartidas cada viernes, de 18.00 a 20.00 h.

Los adultos y los niños apuntados harán las clases a la misma hora pero en espacios separados. Tened en cuenta que las personas que sean socias disfrutarán de bastantes ventajas.

Si tenéis cualquier duda, llamadnos al 93 488 34 45 el martes de 17.30 a 21.00 horas o bien cualquier tarde de la semana de 17.30 a 19.00 h.

Las familias que vinieron el curso pasado nos comentaron que venir a clase todos juntos fue una experiencia muy enriquecedora. Así que no os lo penséis mucho, apuntaros en el link que hay en el anuncio de nuestra web e indicad en el apartado de observaciones la edad del niño/a, si se da el caso.

¡¡¡Os esperamos!!!